Témoignages clients

Je mets un point d’honneur à livrer à l’heure des traductions fidèles et bien documentées à mes clients. Mais pas besoin de me croire sur parole ! Voici quelques commentaires de mes clients :

« Alice est une super traductrice. Elle respecte les délais, est flexible et très réactive.
Je recommande vivement ses services. »

(Linguistic Systems, Inc.)White Rabbit

« Alice est une traductrice rapide et sérieuse. Elle respecte les délais, n’hésite pas à poser des questions s’il le faut et assure un travail suivi. Nous lui avons sous-traité plusieurs traductions, toutes très bonnes. »
(BabelWords)

« Alice s’est occupée de main de maître de la traduction d’un profil riche en détails techniques. Non seulement le contenu reflétait-il fidèlement le ton du texte français original, mais la traduction a été livrée rapidement. Alice a fait la preuve de son application et de son professionnalisme en tant que traductrice. »
(Gong Communications)

« Sérieuse, précise, extrêmement réactive et organisée, avec un style fluide. J’ai sous-traité beaucoup de projets à Alice et elle fait maintenant partie de mon équipe régulière. Il n’y a pas assez de gens de ce niveau… »
(Morristraduction)

« Une excellente traductrice du français à l’anglais ! Son travail est fidèle à l’original mais elle parvient à restructurer les phrases traduites avec un tel style qu’on a l’impression qu’elles ont été rédigées en anglais dès le départ. »
(The Language Connection)

« Professionnelle et fiable, avec des traductions de qualité supérieure. C’est toujours
un plaisir de travailler avec Alice. »

(Finverbus Translation Services)

« Traductrice sérieuse. Alice livre toujours des traductions de qualité. Je collaborerais sans hésitation de nouveau avec elle. »
(More Than Words)

« Alice est une traductrice tout à fait professionnelle et fiable. Elle livre toujours à l’heure et ses traductions sont d’excellente qualité. La communication est parfaite et il est toujours agréable de travailler avec elle. Nous recommandons vivement ses services ! »
(TechnoWord Translation)

« Alice est une professionnelle très sérieuse et appliquée. Elle était très impliquée dans la traduction de mon roman Sol Sunburst, désireuse d’apporter l’interprétation la plus juste dans sa langue natale tout en respectant l’esprit et style français. Les délais de livraison sont respectés et les communications avec Alice très agréables. Sans hésiter, je referai appel à elle pour un projet similaire ! »
(Olivier Chateau, auteur)

« Alice est la traductrice que nous recherchions. Sa réactivité et sa disponibilité et surtout la grande qualité de son rédactionnel font d’elle un élément clé pour mener à bien nos projets impliquant une traduction vers l’anglais. »
(Bronx agence)

« La traduction d’Alice de notre pétition en ligne était remarquablement fidèle, reflétant à 100 % l’esprit du texte français original. Elle a livré la traduction dans un délai très court, démontrant ainsi son professionnalisme. »
(Bar l’Autan)