Tarifs

Traduction

Pour la traduction, j’indique généralement un tarif au mot-source lorsque je fais un devis pour un projet. Mes tarifs tiennent compte du degré de technicité et de spécialisation du texte-source, aussi bien que de son format : il faut moins de temps pour formater un document Word qu’il n’en faut pour reproduire un PDF numérisé.

Les informations suivantes sont précieuses pour l’établissement du devis :Drink Me

  • La langue du document original et la langue en laquelle vous voudriez le faire traduire, y compris toutes variantes (par ex. l’orthographe anglaise britannique ou américaine)
  • Le nombre de mots de votre document
  • Le format de votre document et le format désiré de la traduction (par ex. Word, PDF, HTML)
  • Le délai
  • Le sujet général du texte

Je préfère généralement voir au moins une partie du texte afin de fournir un devis précis.